Strona igryly.com wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony!
  • 1

O poranku

O poranku

 

Otwieram  oczy  wcześnie  rano
Biorę  od  Pana  to  co  mi  dano
Rześkie  powietrze  z poranną  rosą
Po  trawie  stąpając  stopą  bosą

 

Słońce  już  wstało  i ogrzewa  promieniem
Ogarniam  wszystko  lekkim  westchnieniem
Dookoła  gęsta  mgła  wszędzie  się  ścieli
Jakby  chciała  coś  ukryć  byśmy  tego nie widzieli

 

Ptaki  ćwierkają ,śpiewają  i  krzyczą
Słuchanie  tego  jest  wielką  słodyczą
I  wszędzie  tak  soczyście  tak  zielono
Ach  jakie  piękne  jest  to  natury  łono

 

Jeszcze  chwilę , jeszcze  chwilę  pozwól  mi  Panie
Chłonąć  to  piękno  zanim  dzień  na  dobre  wstanie
Za  chwilę  usłyszę  małych  stópek  tupanie
Zaparzę  mężowi  kawę  , a  jutro  znowu  wcześnie  wstanę.

 

autorka: Iwona  Januszkiewicz

Tasierłes /o poranku/

Pirawaw jakha dił parno dywesoro
Ław Dewłestyr so mange dja
źuźo bałwał gił dywesuni dżudżło
pe ciar pirawaw piranges .

Kham pes dzingadzia optaczkireł jamen dudesa
Rozdikaw pe dre iło pszyław
Zorało thuw syr than rościurdyno
Syr bykandziaw soś te ugaruweł kaj jame te na dikhas

Cirykłe bagen , dengodli
Gudło mange dawa te szuneł
Dre sare riga adzia zełenes
Syr dasawo szukar isy sweto

De mange Raja adzia hara
teł eł saro jagnił syr parno dywes hteła
Na hara szunawa syr tykne herore maren dre phuw
Taczkirawa Romeske kawa tasia pałe htawa .


autorka : Iwona Januszkiewicz
na język romski przełożył: Karol Parno Gierliński

Strona Stowarzyszenia „Dziedzictwo Kulturowe Igrył” powstała w ramach projektu „Z Romami nam po drodze – romskie jadło i muzyka, to co w duszy nam gra” dofinansowanego z Programu Fundusz Inicjatyw Obywatelskich